SV | Al de behangselen des voorhofs waren rondom van fijn getweernd linnen. |
WLC | כָּל־קַלְעֵ֧י הֶחָצֵ֛ר סָבִ֖יב שֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃ |
Trans. | kāl-qalə‘ê heḥāṣēr sāḇîḇ šēš māšəzār: |
AC | טז כל קלעי החצר סביב שש משזר |
ASV | All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
BE | All the hangings were of the best linen. |
Darby | All the hangings of the court round about were of twined byssus; |
ELB05 | Alle Umhänge des Vorhofs ringsum waren von gezwirntem Byssus; |
LSG | Toutes les toiles formant l'enceinte du parvis étaient de fin lin retors. |
Sch | Es waren aber alle Vorhänge des Vorhofs ringsum von gezwirnter weißer Baumwolle, |
Web | All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |